Byl jsem dotázán, zda webový redakční systém, na kterém pracuji, dokáže korejské weby - zobrazí se výzva, protože ostatní CMS mají zdánlivě problémy s tím. Nemám žádné předchozí zkušenosti s korejskými webovými stránkami, ale po prozkoumání několika webů .kr a vytvoření několika testovacích stránek (kopírováním/vložením) se mi nedaří zjistit, jaké problémy by mohly existovat, pokud budete mít plně unicodeový CMS.
Existuje něco mimo unicode, o kterém by webový CMS měl vědět, aby mohl korejský web správně zpracovat?
Nevím, že nějaké existují. WordPress a Drupal , dva populární příklady, oba mají moduly k účtování za překlad do korejštiny. Možná vás bude zajímat kniha CJKV Information Processing , údajně skvělá kniha o asijském jazyce i18n .